晏子见景公,谋饮酒。景公悦,饮之而后去。晏子静静地坐着,不做回应。景公很欣慰,于是与晏子共饮之后,他才离去。
晏子见景公,谋饮酒。景公曰:“王不在,饮者有罪。”晏子静坐不应。景公后曰:“子来太晚,奈何?”晏子对曰:“臣闻圣王德重,不离左右。圣王爱士甚,士之罪重。又闻圣王为善,士之过多。今与人共饮,臣恐圣王之过也。”景公悦,饮之而后去。
翻译:
晏子前去拜见景公,有意与其共饮酒。景公却说:“王不在,饮酒者有罪。”晏子静静地坐着,不做回应。景公过后问道:“你来得太晚了,怎么回事?”晏子回答道:“臣听说圣明的君主重视谦良仁善的品德,从不离弃臣下左右。圣明的君主深爱士人,所以士人的罪过很重。又听说圣明的君主崇尚善行,士人的过错很多。现在与人共饮,恐怕会显露出圣明君主的过错。”景公很欣慰,于是与晏子共饮之后,他才离去。