红了樱桃,绿了芭蕉,桂花香气贯幽镜。一时雨过暖阳出,世间花开正十分。雨过之后,暖阳出现了,世间的花朵正处于盛开的时刻。同时,诗人通过“雨后暖阳”的描写,表达了春雨滋润之后,大地万物恢复生机的场景,给人以希望和温暖之感。整首诗语言简洁流畅,形象明确生动,给人以视觉和感官上的愉悦。
红了樱桃,绿了芭蕉,
桂花香气贯幽镜。
一时雨过暖阳出,
世间花开正十分。
翻译:樱桃变得红艳,芭蕉变得葱绿,
桂花的芳香洒满了幽幽的镜子。
雨过之后,暖阳出现了,
世间的花朵正处于盛开的时刻。
赏析:这首诗以描述自然界的景色为主题,通过描绘樱桃变红、芭蕉变绿、桂花香气四溢等画面,展现了春天的美丽和生机。诗中运用对比的手法,将色彩鲜艳的樱桃和绿意盎然的芭蕉相对立,展示了大自然的繁荣和多样性。同时,诗人通过“雨后暖阳”的描写,表达了春雨滋润之后,大地万物恢复生机的场景,给人以希望和温暖之感。整首诗语言简洁流畅,形象明确生动,给人以视觉和感官上的愉悦。