感时花溅泪,恨别鸟惊心。"国破山河在",指国家破损,山河却仍在。"感时花溅泪,恨别鸟惊心",意思是当我感慨时,看到花儿如泪水般飞落;当我为离别而痛心时,被惊动的鸟儿扑腾着飞走。"烽火连三月,家书抵万金",形容连续三个月的战乱,家书寄托了万般思念和珍贵。"白头搔更短,浑欲不胜簪",描述战争的迫害,导致我头发越来越稀少,几乎无法戴上头饰。
杜甫的《春望》是一首描述春天景色的古诗,以下是该诗的内容及翻译:
春望
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
"国破山河在",指国家破损,山河却仍在。
"城春草木深",描述城市中春天草木茂盛的景象。
"感时花溅泪,恨别鸟惊心",意思是当我感慨时,看到花儿如泪水般飞落;当我为离别而痛心时,被惊动的鸟儿扑腾着飞走。
"烽火连三月,家书抵万金",形容连续三个月的战乱,家书寄托了万般思念和珍贵。
"白头搔更短,浑欲不胜簪",描述战争的迫害,导致我头发越来越稀少,几乎无法戴上头饰。
Translation:
Spring Prospect
The nation is shattered but the mountains and rivers remain,
In the city, spring comes with lush grass and trees.
The flowers, moved by the current time, shed tears,
The birds startled by the lament of parting flutter away.
Battles have continued for three months,
A letter from home is worth more than gold.
My white hair is thinning day by day,
Almost unable to support any hair accessories.