从军行七首其二原文:百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营击楫弓手急,砂轮圆转狂风细。还将远戍辞家日,遥想前程识路难。一片降红倚天剑。-突营击楫弓手急:突然的进攻使船桨起了波澜,弓箭手们立即拉紧了弓床张弦,准备应战。整句意为战火纷飞,战争即将爆发。从军行七首其二译文:在战火纷飞的沙场,我的铁衣已经碎裂,城的南边被敌军包围了好几重。战争即将爆发,战火纷飞,象征着血的旗帜高高飘扬。
从军行七首其二原文:
百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。
突营击楫弓手急,砂轮圆转狂风细。
还将远戍辞家日,遥想前程识路难。
面缚愁容试问谁?一片降红倚天剑。
从军行七首其二注释:
- 百战沙场碎铁衣:经历了许多战斗和战争,战袍上布满了铁质的碎片,形容军士残破的战袍。
- 城南已合数重围:城的南边已经被敌人包围了好几重。
- 突营击楫弓手急:突然的进攻使船桨起了波澜,弓箭手们立即拉紧了弓床张弦,准备应战。
- 砂轮圆转狂风细:比喻战马奔跑时蹄子踏在地上发出的声音,如砂轮在转动,风声也很轻细。
- 还将远戍辞家日:即将前往边疆执行任务,离别亲人的日子。
- 遥想前程识路难:遥远的前程让人无法预知,认识这条路也很困难。
- 面缚愁容试问谁:面对困境,抑制住愁容和苦闷,试问谁能帮助我?
- 一片降红倚天剑:降红,指红色的旗帜,象征战争;倚天剑,指宝剑,代表武力。整句意为战火纷飞,战争即将爆发。
从军行七首其二译文:
在战火纷飞的沙场,我的铁衣已经碎裂,
城的南边被敌军包围了好几重。
突然的袭击,划动船桨,弓箭手们急忙准备战斗,
蹄声如砂轮转动,细小的风声在耳边呼啸。
我即将离开家乡,前往边疆执行任务,
遥远的前程让我难以预知,认识这条路也很困难。
面对困境,我不得不抑制住愁容,试问谁能帮助我?
战争即将爆发,战火纷飞,象征着血的旗帜高高飘扬。